Tradução de "的 家" para Português


Como usar "的 家" em frases:

薩賓娜 斯比恩回到了俄國 訓練了當時蘇聯最出色的一些精神分析師 并最終回到她的家鄉頓河畔羅斯托夫執業 1941年 當時她已是寡婦 她和她的兩個女兒被納粹占領軍帶到當地的猶太教堂射殺
Sabina Spielrein voltou para a Rússia, treinou muitos dos analistas mais ilustres da nova União Soviética e, finalmente, voltou a exercer medicina na sua cidade natal, Rostov-on-Don.
在我跟我夫人蒂佩爾離開 —(假哭)— 白宮 —(笑聲)— 後 我們從那什維爾的家開車到 東邊 50 英哩外的一個我們擁有的小農場
Logo a seguir de a Tipper e eu deixarmos a Casa Branca... (Risos)... íamos da nossa casa em Nashville para uma pequena quinta que temos a 80 quilómetros a leste de Nashville
我回到床上 然後禱告 而我偷偷的感謝上帝 那枚導彈 沒有墜落在我家 那天晚上我的家人沒有因此而死去
Voltei para a cama, e rezei, e secretamente agradeci a Deus por aquele míssil não ter caído na casa da minha família, e não ter matado a minha família naquela noite.
這不只是個生活在某個戰爭 某個無姓名的人的故事 我們不清楚他們的希望, 他們的夢想 他們的成就, 他們的家人 他們的信仰 他們的價值觀
Esta não é a história de alguém desconhecido que viveu uma guerra qualquer, de quem não conhecemos os anseios, os sonhos, os seus feitos, a família, as suas crenças, os seus valores.
另外說一句, 上訴通過時, 是在Micheal已經結束服刑后 所以他已經在外開始工作 開始照料他的家庭 但他現在得重返監獄
Já agora, este recurso chegou após ele ter acabado de cumprir a sentença, por isso ele estava a trabalhar e a tomar conta da sua família e teve de voltar à prisão.
我來給你舉個例子:我的家鄉土耳其 是一個極度世俗化的共和國 直到很不久之前 在土耳其存在著一些我稱作世俗警察的人 這些人不讓戴頭巾的 學生進入校園
Vou dar-vos um exemplo: na minha Turquia natal, que é uma república bastante secular, ainda há bem pouco tempo existia o que se chamaria de policia secularista, que impedia a entrada nas universidades de estudantes com véus.
(鼓掌) 如今,你的舊物不再堆放在 開發中國家的垃圾山裡 也不會被焚化成煙 你的舊物 將以新產品的樣貌重回你的書桌上 回到你的辦公室 回到你的家裡繼續發揮效能
(Aplausos) Agora, em vez de as coisas acabarem depositadas a céu aberto num país em desenvolvimento ou desaparecerem em fumo, podemos reencontrar as nossas coisas velhas na nossa secretária na forma de novos produtos, no nosso escritório,
接下來的後悔 就是涉及: 金錢, 愛情和養育之外的家庭問題, 健康, 朋友, 信仰, 組織.
Os restantes arrependimentos dizem respeito a estas coisas: finanças, questões familiares sem relação com romance ou paternidade, saúde, amigos, espiritualidade e sociedade.
現在假設你住在 一個特定的偏遠地區 你所鍾愛的人 她的兩條冠狀動脈都有堵塞 你的家庭醫師將你所鐘愛的人引介給一位心臟科醫師 該醫師在心血管手術上有兩成的成功率.
Agora suponhamos que vivem num certo local mais remoto e que têm uma pessoa querida que tem duas artérias coronárias impermeáveis e o vosso médico de família a refere a um cardiologista que "bate 200" em angioplastias.
無論在這裡或在全球, 我們都要盡自己的力量去告訴大家, 這世界還有數不清的家庭 到今天仍無法取得避孕用品, 以及如果他們能拿到, 生活會有什麼樣的改變.
Podemos fazer a nossa parte, nesta sala e globalmente, falando sobre as centenas de milhões de famílias que não têm acesso à contracepção hoje em dia e sobre como as suas vidas mudariam se tivessem acesso.
這個專業是企業的家庭醫生, 商業的家庭醫生, 他和你一起坐在一塊, 在你家裡,在你廚房桌邊,在咖啡館, 幫助你尋找資源,將你的熱情 轉化為一種謀生方式.
A profissão é o médico de família da empresa, o médico de família do negócio, que se senta connosco na nossa casa, à mesa da cozinha, no café, e nos ajuda a encontrar os recursos para transformar a nossa paixão num modo de vida.
我得到一個好的開始作為禮物,不單是生在不錯的家庭, 一個好的家庭,而且亦是有家人會對我說: 「聽好了,早在 1920 和 1924 年, 我們乘坐香蕉船來到這個國家.
O meu presente para um bom começo não foi ter uma família simpática, uma boa família, mas ter uma família que me disse, "Ouve, viemos para este país em barcos insufláveis em 1920 e em 1924.
我同齡的女子中 僅不到 6% 完成高中學業, 如果我的家庭不那麼支持我的教育, 我現在會是她們其中的一個.
Menos de 6% das mulheres da minha idade chegaram além do ensino secundário. Se a minha família não estivesse tão empenhada na minha educação, eu não seria uma delas.
我用我的破英文 翻著字典 向他解釋這一切 那個男人二話不說地 走到提款機前領了錢 幫我把積欠的罰金和賄賂用的錢全部還付清 讓我的家人和另外兩個北韓人能夠出獄
No meu inglês deficiente e com um dicionário, expliquei-lhe a situação e, sem hesitar, o homem foi ao multibanco e pagou o que faltava para a minha família e outros dois norte-coreanos saírem da prisão.
我開始在中央公園每週一次的 壘球比賽中嘗試上肩投球 我開始在中央公園每週一次的 壘球比賽中嘗試上肩投球 在紐約的家鄉,我成了記者和作家 用一根手指打出成千上萬個字
Fui arremessador num jogo semanal de "softball" que criei no Central Park, e, em Nova Iorque, tornei-me jornalista e escritor, datilografando centenas de milhares de palavras com apenas um dedo.
在南非,恩德貝勒的女人 用這些符號和其他幾何圖樣 來為她們的家漆上亮麗色彩 而祖魯女人則將這些符號用在串珠上 她們將其串進手鐲與項鍊之中 她們將其串進手鐲與項鍊之中
Na África do Sul, as mulheres ndebele usam estes símbolos e outros padrões geométricos para pintarem as suas casas em cores brilhantes e as mulheres zulus usam os símbolos nas contas que põem em pulseiras e colares.
現在他們住在這個地區, 大約有五到七萬人 居住在這個社區中自己搭建, 樓數不一的房子裡, 有多達三代以上的家庭 住在同一棟房子裡.
Atualmente vivem nesta área cerca de 50 a 70 mil pessoas que vivem nesta comunidade de casas de vários andares, por eles construídas. Num edifício vivem três gerações.
最讓我感動的是儘管 這裡看似是不適合人居住的環境, 我還是被張開雙臂邀請 進入這個以愛,關懷 和毫無保留的熱情 築成的家.
O que mais me tocou foi que, apesar destas condições aparentemente inóspitas, fui recebido de braços abertos numa casa que tinha sido feita com amor, cuidado e paixão sem reservas.
在 1993 年到 2010 年之間, 成年女性的家暴案件 在美國 已經減少了 64%, 那是個天大的好消息.
Entre 1993 e 2010, a violência doméstica contra mulheres adultas nos Estados Unidos desceu 64%, e isso são ótimas notícias.
我們偷拍了那裡前總局長的家庭成員, 他也是名律師, 他們確確實實地 告訴我們的便衣調查員 他們是如何利用匿名公司 進行這些可疑勾當.
Filmámos secretamente algumas das famílias do antigo primeiro-ministro e de um advogado quando elas contavam ao nosso investigador disfarçado como eram feitos exatamente esses negócios dúbios usando essas empresas.
她成了他人所謂的名譽, 屬於她父親的,兄弟的, 家人的名譽, 如果她違背了 所謂的名譽符碼, 就可能喪命.
Torna-se no que se chama a honra do pai e dos irmãos e da família. E se transgredir o código dessa alegada honra, até pode ser morta.
這些物品從我的家鄉 多個萬人塚中挖掘出來. 就在當下,法醫鑑識人員正從 新發現的萬人塚中掘出屍體. 這已是戰後 20 年.
Estes objetos foram recuperados em numerosas valas comuns na minha pátria e enquanto falamos, os forenses estão a desenterrar corpos provenientes de novas descobertas de valas comuns, vinte anos após a guerra.
他目睹在蘇丹的家園被付之一炬, 化為廢墟,而那時他只有七歲. 他絕望地意識到, 母親,父親 和其他所有家人 都已經離他而去.
Ele observou — isto é no Sudão — a sua aldeia a arder, quando tinha apenas sete anos e soube que a mãe, o pai e toda a família tinham sido mortos nesse dia.
你知道你的家庭醫生 有兩個十幾歲的兒子, 他在幾年前戒了煙, 他說他常上教堂做禮拜, 但是你一年才會見到他兩次, 一次在復活節, 一次在他的岳母來探望他時.
Vocês sabiam que o médico da família tinha dois filhos adolescentes, que tinha deixado de fumar já há uns anos, que dizia que ia à igreja regularmente, mas só o viam duas vezes por ano: uma pela Páscoa e outra quando a sogra vinha à cidade.
「名譽處決」是一種習俗 當男人和女人 在婚前或婚姻之外 被懷疑有關係, 被他們的家庭成員 以此之名殺害.
"Assassínios de honra" é um costume em que os homens e as mulheres são suspeitos de terem relações antes ou fora do casamento, e as famílias assassinam-nos por isso.
建築不只反射出我們的社會, 也塑造我們的社會 直到每個最渺小的地方 當地的圖書館 我們養育孩子的家 還有他們所走過的 從房間到浴室的這段路
Os edifícios não refletem apenas a nossa sociedade, mas modelam-na até nos espaços mais pequenos: as bibliotecas locais, as casas onde criamos os nossos filhos e o corredor por onde eles passam para ir do quarto para a casa de banho.
其中九座在「綠色村莊」 ──你們剛剛看到的是 房屋内部的照片── 裡面放置訂製的家具, 房屋四周設置蔬菜花園, 我們誠摯邀請各位 將來有機會來參觀.
Nove delas estão em Green Village — acabaram de ver o interior de algumas destas casas — e mobilámo-las com móveis personalizados, rodeámo-las de hortas, gostaríamos de vos convidar a visitá-las um dia.
1980 年代一部很贊的電影 《福祿雙霸天》 當中有一幕是約翰·貝魯奇 第一次去拜訪 丹·艾克洛德在芝加哥的家.
No grande filme de 1980 "O Dueto da Corda" há uma cena em que John Belushi vai visitar Dan Aykroyd no seu apartamento em Chicago, pela primeira vez.
當我在劍橋的時候, 如果我能用這套 即時情緒串流工具, 我就能用非常自然的方法 與遠在家鄉的家人分享, 就好像我們都在 同一間房間一樣,那有多好?
E se, quando eu estava em Cambridge, eu tivesse tido acesso ao meu fluxo de emoções em tempo real e pudesse partilhar isso com a minha família de modo natural, tal como faria se estivéssemos todos juntos na mesma sala?
這首詩聽起來也許奇怪, 由 13 歲女孩所寫, 但在我和艾琳的家鄉, 這首我唸給各位聽的詩, 是一位勇士的呼喊.
Este poema pode parecer estranho, tendo sido escrito por uma menina de 13 anos, mas de onde eu e a Eileen vimos, este poema, que acabei de vos ler, é o grito de uma guerreira.
第二組我們密切關注的- 是一群來自波士頓最窮澀 里坊的男孩子們, 被這研究選到的男孩子們 特別是因為他們來自三零年代 波士頓一些最困頓和弱勢的家庭-
O segundo grupo que acompanhámos foi um grupo de rapazes dos bairros mais pobres de Boston, rapazes que foram escolhidos para o estudo especificamente porque provinham de algumas das famílias mais problemáticas e mais desfavorecidas em Boston dos anos 30.
所以如果難民能夠在那裡工作, 而不是滯留在難民營中, 能夠支撐他們的家庭, 還有通過職業培訓發展技能, 在他們回去敘利亞之前, 這會怎麼樣呢?
E se os refugiados pudessem trabalhar ali em vez de estarem presos nos acampamentos? Se pudessem sustentar a família e desenvolver competências através de formação vocacional antes de voltarem para a Síria?
(笑聲) 我的妹妹,沒有在照片上, 每次我們大家庭聚在一起── 不是很大的家庭, 但是我有幾個堂兄弟姊妹── 她都會先幫我預習一下.
(Risos) A minha irmã mais nova, que não está na foto, quando tínhamos encontros de família, — não é uma grande família, mas tenho alguns primos — ela preparava-me com antecedência.
哈佛格蘭特研究的第二個重要發現, 裡面提到,人生的幸福, 來自於愛, 不是對工作的熱愛, 而是對人的愛, 我們的配偶,我們的伙伴, 我們的朋友,我們的家人.
Uma segunda conclusão muito importante do Harvard Grant Study dizia que a felicidade na vida depende do amor, não o amor ao trabalho, mas o amor dos seres humanos: do nosso cônjuge, do nosso sócio, dos nossos amigos, da nossa família.
事件當晚,我那時 19 歲, 我正要開車返回 位於華盛頓州塔科馬的家, 要下第五州際公路時, 一隻小狗飛奔到我的車子前方.
Naquela noite, tinha 19 anos, ia para casa em Tacoma, Washington, pela autoestrada Interstate 5, quando um cão se atravessou à frente do meu carro.
那個晚上我給我的家人寫了一封信, 告訴他們:「在 25 歲之前, 我會建造世界上最大的公司, 而且那個公司會買下微軟.」
Naquela noite, escrevi uma carta à minha família, dizendo: "Quando tiver 25 anos, "vou criar a maior empresa do mundo, "e essa empresa vai comprar a Microsoft".
(笑聲...) 有點招搖派的文筆不假, 近乎關於在家戶裡的每個人 是如何的精采絕倫; 或甚至更放閃的- 家裡的每個人是如何忙碌.
(Risos) Um pouco de literatura deplorável, na verdade, a falar sobre como todos são fantásticos no agregado familiar, ou ainda mais cintilante, como todos são ocupados no agregado familiar.
這裡的問題是, 我們的孩子當中, 有很多人都在面臨這些問題, 在他們自己的家庭中, 在他們家庭的社區中, 而且他們還會在他們生長的 國家中,遇到誤解和冷淡.
E o problema disto é que não só muitos dos nossos jovens estão a enfrentar estes problemas dentro das suas famílias e dentro das suas comunidades mas também estão a encontrar mal-entendidos e apatia nos países em que cresceram.
每年夏天我和我的家人 都會橫跨世界 到 4800 公里之外, 文化多樣的印度旅行.
Todos os verões, a minha família e eu viajamos pelo mundo, a 5000 km de distância, até à Índia, um país com grande diversidade cultural.
在開放家長參觀日的早上, 在著急的家長來到營地門口之前, 營地指揮官會說: 「快!每個人要撿 5 件垃圾.」
Na manhã do dia de visitas, antes de deixarem os nossos pais atravessar os portões, o nosso diretor dizia-nos: "Rápido! Toda a gente pega em cinco pedaços de lixo."
(笑聲) 之後在飛機上我們一直在聊, 我們開始認識彼此,聊到我們的 家庭,喜歡的運動,工作等等 飛機降落了,他説: 「米歇爾,有人幫你把包放上去了,
(Risos) Falámos o resto do voo e ficámos a conhecer-nos — as nossas famílias, os desportos, o trabalho. Quando aterrámos ele disse: "Michele, notei que alguém guardou a tua mala.
(笑聲) 威廉.布萊克說,我們在這裡, 是要學習去忍受愛的光芒, 他知道你的家庭會是 這其中很親密的一部分, 即使你想要為你可愛的 小小人生邊跑邊大叫.
(Risos) Quando William Blake disse que estávamos aqui para aprender a suportar os raios do amor, ele sabia que a família seria uma íntima parte disto, mesmo quando quiserem fugir a gritar pela vossa querida vidinha.
在 1978 年前, 政府就是這麼做的, 將原住民孩童與他們的家人分離, 強迫他們進入寄宿學校, 學校還會給他們英文名字, 他們說母語就會被懲罰.
E até 1978, foi o que o governo fez, tirando as crianças indígenas às suas famílias e colocando-as em internatos, onde recebiam nomes ingleses e eram punidas sempre que falavam os seus idiomas nativos.
(笑)煤碳:新的駱駝老喬? (駱駝牌香煙的所創的卡通人物, 使青少年抽煙人口大幅增加) 大約在聖誕節時, 在我田納西的家中 有十億加侖的煤廢水外洩出來
(Risos) Perto do Natal, na minha cidade, Tennessee, 3, 8 mil milhões de litros de resíduos tóxicos do carvão foram derramados.
這些國中3年級,4年級的孩子們, 拜訪了村子裡的家家戶戶, 拜訪了全泰國的家家戶戶, 到這些地方 發放有關愛滋病的資訊和保險套, 這些東西是透過這些孩子發放.
Estas são crianças da escola primária — terceiro, quarto anos — a irem a todos os lares na aldeia, a todos os lares em toda a Tailândia, distribuir informações sobre a SIDA e os preservativos a todos os lares, dados por estas crianças.
我第一次去印度的時候, 去到一個人的家裡 地板沒有鋪磚, 沒有自來水 也沒有電力可用 就跟我在全世界各地方看到的一樣
Na minha primeira visita à Índia, fui acolhida numa casa com o chão sujo, sem água corrente, sem electricidade, e isso é realmente o que tenho visto por todo o mundo.
1.2277338504791s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?